상단여백
HOME international Chinese 안동
2016安东国际假面舞文化节20岁的假面青年初见心上人
  • 여의봉, 이보슬/번역:팽한예
  • 승인 2016.10.17 16:20
  • 댓글 0

[IIJ= Gyeongsangbuk-do Reporter, Euibong Yeo, Boseul Lee] 今年假面舞文化节迎来了20岁生日,为纪念这个日子,本次文化节特别以“20岁的假面青年初见心上人”为主题倾尽大家热情与努力。本次2016安东国际假面舞文化节及第45届安东民俗文化节成功地感动了全世界观众。

▲2016安东国际假面舞文化节 ⓒIIJ


为了迎接20周年纪念,开幕式以河回假面戏中的河道灵传说为故事背景,进行了结合了尖端的影像技术、美轮美奂的演出以及华丽的烟花秀的“混合多媒体演出”。

河回假面舞与银律假面舞等18个国内演出将韩国的美展露无遗。 从壮观而有魄力的的土耳其舞到英姿飒爽有生动感俱佳的拉脱维亚特色演出,再到神秘的雅库特艺术表演,一共有来自18个国家的25只海外演出团队带来了色彩缤纷的演出。包含有东盟十国的多元化文化的东盟文化艺术节( ASEAN Culture and Tourism Fair )更是帮助假面文化节提升了它的国际化的形象。

第45届安东民俗文化节包含了只在安东能看到的传统基调的婚礼、养老宴、车战戏等,它也为奠定安东的传统文化型都市的形象做了巨大贡献。

穿越过演出场地,可以看到河岸边准备好的250个露营位置已经有超过三千名的以家族为单位的游客们在准备在此休憩玩耍。 454名志愿者在12个不同的领域尽着自己最大的努力完成任务助力文化节顺利举办。为了参与到其中贡献出自己的一份力量,以今年再次来到安东的 Sayuri 为首的多元文化家庭(指由一名或多名外国人与本国人组成的生活在韩国的家庭),地区上的外语讲师们肩负起了观光向导的责任,特别是生活在美国纽约的 Jo Ann St. Pierre,每隔一年就会来到安东参加假面舞文化节,目前正在担任文化节名义宣传大使。


安东文化节观光财团理事长(安东市长)权永世(音译)与安东文化节观光财团共同理事李庆元(音译)表示对十天以来积极参与到活动中的市民们表示由衷的感谢,同时表示“通过这次活动证明了向国际化迈进的我们的文化节未来有着无穷无尽的发展可能性,今年是文化节迈向成熟的一年,今后让我们用我们的智慧和力量让我们的文化节达到世界级优秀文化节水平。”

여의봉, 이보슬/번역:팽한예  yeu3030@naver.com

<저작권자 © 국제i저널, 무단 전재 및 재배포 금지>

여의봉, 이보슬/번역:팽한예의 다른기사 보기
여백
icon인기기사
기사 댓글 0
전체보기
첫번째 댓글을 남겨주세요.
여백
여백
여백
여백
여백
Back to Top